Kashif Hafeez Siddiqui

Archive for April 20th, 2010|Daily archive page

Allama Shabbir Ahmad Usmani (1885-1949)

In pakistan on April 20, 2010 at 11:36 am


Allama Shabbir Ahmad Usmani was an erudite religious scholar, an author and a sincere political leader. His efforts first for the creation of Pakistan and then, after it’s creation, for the establishment of a truly Islamic system of Government were, indeed, laudable.

He was born in 1885 at Bijnour (UP). He was educated at the renowned Darul-U1oom of Deoband, where Shaikhul Hind, Mahmud-ul-Hasan was one of his teachers. He was Head Teacher Madressah Fathehpuri in Delhi for two years and Head Teacher Darul-Uloom, Dabel, Surat for 12 years. He spent 18 years at Deoband where he taught Hadees. He ultimately became Head of the Institution. Allama Shabbir then completed the ‘Tafsir-ul-Quran’ left unfinished by Maulana Mahmoodul Hasan.

During the Balkan War he took a leading part in collecting money for the Hilal-e-Ahmar (Red Crescent) Fund.

Allama Saheb was one of those few Deoband Alims who fought for the establishment of Pakistan. He was the Founder President of Jamiat-ul- Ulama-e-Islam {1946), which most effectively counteracted the anti- Pakistan Movement propaganda and activities led by pro-Congress Jamiat-ul-Ulamai Hind.

After Independence he became a Member of the first Constituent Assembly of Pakistan and remained so till his death in March 1949. He left his indelible mark in the history of Pakistan when he spearheaded the ‘Objectives Resolution’ passed by the Constituent Assembly in March 1949 and participated in the preparation of the first draft of the constitution of Pakistan

He died at Baghdad-ul-Jadid, Bahawalpur State on December 13, 1949 and was buried at Karachi. Punjab University, Lahore conferred upon him posthumous degree of Doctorate of Laws.

Some of his memorable publications are ‘Tark-i-Muvalaat Per Mofassal Tabserah, 1921′ i.e. ‘Detailed Treatment of the Non-Cooperation and Khilafat Movements, wherein the Allama asks the Ulemas to lead Muslims against the British (This pamphlet was so convincing in its arguments and powerful in its contents that it was soon banned by the then British Government in India), ‘Hamara Pakisan’ (pamphlet) 1942, ‘Hamara Islam’ Deobandi. ‘Khutbat-e-Usmani, Lahore’.

He also lead the funeral of Quaid-e-Azam & also Quaid-e-Azam offered first Eid prayers after formation of Pakistan in his imamat.

———————————————————————————————————————————————————————

Maulana’s Literary Contribution : A very comprehensive, yet concise commentary of the Qur’an

A translation and commentary of The Glorious Qur’an, based on Tafsir-e-’Uthmani by ‘Allamah Shabbir Ahmad ‘Uthmani. In three Volumes.

A well-known and regarded commentary in Urdu, Tafsir-e-’Uthmani was taken as the basis of this particular commentary, due to its brevity and simplicity. The original text has been amended and supplemented in order to introduce aspects which are of interest and importance to the modern believer, but were of little interest to its readers at the time it was first published, some 75 years ago.

The distinctive feature of the commentary is great deal of Material, inserted under the heading of NOTE. They consist of issues which have assumed importance in this age, but were only briefly noted by ‘Allamah Shabbir Ahmad ‘Uthmani as the were not recognised as important issues in his time.

The Urdu  was undertaken by the great Muslim scholar popularly known as Shaikh-ul-Hind Maulana Mahmood Hassan. He completed the translation of Arabic verses and also wrote commentary for the first 3 parts (Fatiha, Baqra and Aal-e-Imran). The commentary of the rest of the Noble Qur’an was written by Allama Shabbir Ahmad Usmani, Shaikh-ul-Islam of Pakistan by whose name this commentary is known.

This tafsir by two of the most renowned scholars of Islam from the Indian subcontinent in the 19th century, Shaikh-ul-Hind Maulana Mahmud Hasan and his student ‘Allama Shabbir Ahmad ‘Uthmani is regarded as the most authentic rendering of the meaning of the Glorious Qur’an in any language. It was initially an adaptation of Shah ‘Abdul Qadir Muhaddith Dehlawi’s translation and commentary known as Mudih al-Qur’an which according to many great ‘ulama’ is devinely inspired and accepted by all Muslims.

Note :This note is in answer of false propaganda, lies & distorts by liberal fascist at “Pak Tea House”

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 111 other followers