Kashif Hafeez Siddiqui

Archive for April, 2011|Monthly archive page

حج پالیسی ۲۰۱۱

In Islam - A Study, pakistan, Urdu Columns on April 24, 2011 at 7:37 am

Advertisements

Why I Have Fallen In Love With Urdu For The First Time

In Karachi Karachi, Pakistan's Ideology on April 19, 2011 at 5:16 pm

A special piece for Kashifiat By Dr. Arifa Jamal

I remember when I was doing my Matric and Intermediate I most certainly did not want to understand what the poet Mir dard, Iqbal or Hali were saying…….because i was English medium.

This kind of attitude continued up until a few years ago when my children also showed signs of disinterest towards Urdu. i kept telling them that you have to be good at it because it is your mother tongue. In  the last summer vacation when a few of us,  the moms, decided to have a summer camp I too showed disinterest in including Urdu books to our reading club.

When i started taking tajweed lessons i was glad i knew Urdu as it was easier to understand the pronunciation with our Urdu background.

But it was not until last week when i was helping my nephew prepare for his O levels history exam did i realize how important this language is for us.

After the War of Independence in 1857, the Urdu Hindi controversy arose. At that time Urdu as the official language and English was being used as well. The Hindus wanted Urdu to be replaced by Hindi altogether.Read on

” The Hindus complaint that Urdu was written in Persian script  which was similar to Arabic script, and that Arabic was the language of the Quran. moreover the script was identified with the Muslims who had ruled India for several centuries. muslims saw the attack on urdu as a threat to their culture and rights. The attack on their language seemed to prove that hndus wanted to control and perhaps destroy Muslim traditions  and their way of life.” Oxford history olevel by Nigel Smith.

Please see how the script of various languages spoken in pakistan changed with the advent of islam.

PUNJABI:
Gurmukh Punjabi ਗੁਰਮੁਖੀ, Gurmukhī)  is primarily used in the Eastern Punjab region of India, http://en.wikipedia.org/wiki/Punjabi_script
while the Shahmukhi script  (http://en.wikipedia.org/wiki/Shahmukhi_script) is officially used in the Punjab region of Pakistan. It is a combnation of arabic and persian with its influence of Islam.

SINDHI
Sindhi (Sindhi: سنڌي , Urdu: سندھی , Devanagari script: सिन्धी, Sindhī) is the language of the Sindh region of Pakistan. It is spoken by an estimated 34,410,910 people in Pakistan. Biruni in his book ‘Tahqiq ma lil-Hind’, had declared that even before the advent of Islam in Sindh (711 A.D.), the language was prevalent in the region. It was not only widely spoken but written in three different scripts — Ardhanagari, Saindhu and Malwari. Over the course of centuries, Sindhi culture absorbed Arabic, Persian and Islamic words which further enriched its heritage.

According to Islamic Sindhi tradition, the first translation of the Quran into Sindhi completed in the year 883/270 in Mansura, Sindh. The first extensive Sindhi translation was done by Akhund Azaz Allah Muttalawi
(AH.1160-1240/AD.1147-1824).

In Pakistan, Sindhi is written in a variant of the Persian alphabet, which was adopted under the patronage of the British when Sindh fell to them in the 19th century.

Pushto

In Pashto, most of the native elements of the lexicon are related to other Eastern Iranian languages;. Post-7th century borrowings came primarily from the Arabic, Persian and Hindustani languages,

Pashto employs the Pashto alphabet, a modified form of the Persian alphabet which on its part is derived from the Arabic alphabet.

Balochi
Before the 19th century, Balochi was an unwritten language. The official written language was Persian, although Balochi was still spoken at the Baloch courts. British linguists and political historians wrote form with the Roman script, but following the creation of Pakistan, Baloch scholars adopted Urdu Arabic script.

My recent interest in Urdu does not stem out of love for my mother tongue nor a spirit of nationalism. It is only because it is the language closest to Arabic…the language of our Rab, our Prophet Mohammed (SAW), our book Quran, the language of jannah, and the language of Malaikah.

Now that i am trying to learn Arabic i am so grateful that I know URDU because it is said that upto 70 % of words in urdu are from Arabic. The point is that languages evolve, but the only language which is here to stay is Arabic. Hence any language which takes its roots from Arabic should be treated with respect.

Dr. Arifa Jamal

کل کا انتظارمت کریں

In Karachi Karachi, pakistan, Urdu Columns on April 19, 2011 at 1:35 am

جنت کے گمراھ متلاشی

In I Hate USA, Islam - A Study, pakistan, Pakistan History, Pakistan's Ideology, Urdu Columns on April 14, 2011 at 1:47 am

French Government ban on hijab – offensive to women!

In Hijab, Islam - A Study on April 13, 2011 at 8:36 am

By Julie Joy Clarke

I find it offensive that the French Government has placed a ban on Muslim women wearing a hijab. In a country of about 5 million Muslims, only about 2000 women wear the full veil and the powers that be, have decided that they know best and these women must be saved. Or could it be that  the government  wants to save the French people from this most terrible of atrocities, a female body that cannot be seen .
There are a number of assumptions in the government’s decision to act.  They  infer that women who wear the hijab are being oppressed not only by their husband, but also Islam. Heaven forbid that these women are cognizant beings able to make decisions for themselves. If  the hijab is a symbol of male power and oppression, the question arises why should Muslim women be punished for their compliance?  The argument then follows, if these women are not being oppressed and choose to wear the hijab or burka then they must be rebels flaunting western culture and  as such, should be punished. It seems either way that men in power have decided that these women must be punished  for acquiescence to Islam or their lack of obedience to male power structures in western societies. Never mind  Islam, how dare you defy our will!
Non-Mulsim women throughout the world have the freedom to choose their own style of clothing, which tends more and more to reveal rather than cover their bodily parts – note the recent trend of women wearing short shorts, which occasionally creates an almost pornographic revealing of the pubis and buttocks of the wearer and the tops that get lower and lower, revealing more and more of female breasts.
But we live in a capitalists society where the body and bodily parts are highly marketable and women are encouraged to show their wares. The Muslim woman who covers her body transgresses male desire to see and female (but not all female) desire that others desire to look at them; male desire considered primary!
I’m beginning to think that countries that ban the hijab do so not because they actually think the item of clothing is divisive in a religious sense because there’s already a division between Islam and Christianity, but because the hijab has become like a red rag to a bull that flags the notion, we dare to be different in a different way than you have condoned!
And where do western, educated women in gender neutral jobs figure in all of this? Used to competing in obvious and non-obvious ways with their body (after all, isn’t that what people see first – groomed, beautiful and as perfect as they can be with up to the minute fashions) they know that they are no challenge to those  not selling. How can they be better, thinner, more beautiful than the woman who keeps it all under wraps?
The ground lines may have shifted, but from what I can ascertain, men are still holding the chalk.
Intro of Author : Dr Julie Clarke has an MA in Art History and a PhD in Cinema from the University of Melbourne. She is a sometimes painter, poet and photographer who has worked in community development and the media. She has been an arts worker for the Melbourne Fringe Festival, private organizations and individuals, and has worked extensively for the University sector. She is currently an Honorary Fellow and casual tutor with the University of Melbourne. She has published extensively on the posthuman, and in particular on the work of Stelarc. Her artwork has been exhibited in numerous group exhibitions locally and overseas.

A Nasheed – Dedicated to Sisters of France

In Clsh of Civilizations, Hijab, Islam - A Study, Nasheed on April 13, 2011 at 7:06 am

لاچار میڈیا

In Clsh of Civilizations, Karachi Karachi, pakistan, Urdu Columns on April 12, 2011 at 2:07 am

سیلولر کمپنیاں اور بے مقصدیت

In Islam - A Study, pakistan, Pakistan's Ideology, Urdu Columns on April 11, 2011 at 1:59 am

اردو اور شناخت کا مسلہ

In pakistan, Pakistan's Ideology, Urdu Columns on April 9, 2011 at 1:43 am

دعائیں بے اثر کیوں ہو گئیں؟

In Islam - A Study, pakistan, Pakistan's Ideology on April 5, 2011 at 1:47 am